Chương 1
Hiện menudoc truyen
* [Danh sách](javascript:void(0))
* Truyện tranh
* Truyện mới cập nhật
* Truyện Hot
* Truyện Full
* Tiên Hiệp Hay
* Kiếm Hiệp Hay
* Truyện Teen Hay
* Ngôn Tình Hay
* Ngôn Tình Ngược
* Ngôn Tình Sủng
* Ngôn Tình Hài
* Đam Mỹ Hài
* Đam Mỹ Hay
* Truyện Hay
* Tiên Hiệp
* Kiếm Hiệp
* Ngôn Tình
* Đam Mỹ
* Quan Trường
* Chủ công
* Võng Du
* Khoa Huyễn
* Hệ Thống
* Huyền Huyễn
* Dị Giới
* Dị Năng
* Sắc
* Quân Sự
* Lịch Sử
* Xuyên Không
* Xuyên Sách
* Xuyên Nhanh
* Cận Đại
* Trọng Sinh
* Trinh Thám
* Thám Hiểm
* Linh Dị
* Ngược
* Sủng
* Cung Đấu
* Nữ Cường
* Gia Đấu
* Đông Phương
* Đô Thị
* Bách Hợp
* Hài Hước
* Điền Văn
* Cổ Đại
* Mạt Thế
* Truyện Teen
* Phương Tây
* Nữ Phụ
* Light Novel
* Việt Nam
* Giải Trí
* Tương Lai
* Đoản Văn
* Review sách
* Truyện Ngắn
* Khác
* [Phân loại theo Chương](javascript:void(0))
* Dưới 100 chương
* 100 - 500 chương
* 500 - 1000 chương
* Trên 1000 chương
* [Tùy chỉnh](javascript:void(0))Màu nền Font chữ Size chữ Chiều cao dòng Full khung Có Không
3. Quyển 1 - Chương 1-1
Ánh Sao Lọt Vào Gió Cát
## Quyển 1 - Chương 1-1: Phụ Lục Về Ngọc Môn quan
* * *
[Chương trước](javascript:void(0) "Không có chương trước")Chương tiếp
* * *
×
Mời bạn CLICK ADS NÀY
để mở khóa toàn bộ Quyển 1 - Chương 1-1: Phụ Lục Về Ngọc Môn quan
để tiếp tục ủng hộ dịch giả và đọc **Chương 1-1** miễn phí!
ĐÔI NÉT VỀ NGỌC MÔN QUAN
(tác phẩm có bối cảnh ở đây, hơn nữa mình rất thích Ngọc Môn quan nên trong lúc tìm hiểu về nó thì tiện thể đăng lên luôn)
Ngọc Môn quan
Ngọc Môn quan hay đèo Ngọc Môn(Tiếng Trung phồn thể: 玉门关; Tiếng Trung giản thể: 玉門關; bính âm: Yumen Guan) là tên của một con đèo nằm ở phía tây Đôn Hoàng, thuộc tỉnh Cam Túc, Trung Quốc. Trong thời cổ đại, đây là nơi con đường tơ lụa đi qua, và là một trong những con đường quan trọng kết nối khu vực Trung Á với Trung Quốc, trước đây được gọi là Tây Vực. Nằm ở phía nam của Ngọc Môn quan là Dương quan, đó cũng là một điểm quan trọng của con đường tơ lụa.
Mặc dù trong tiếng Trung quan (關/关) thường được dịch đơn giản là "cổng" hay ải, nhưng ý nghĩa cụ thể hơn của nó là một "cổng biên giới" để phân biệt với một con đèo thông thường thông chạy qua các ngọn núi. Ngọc Môn quan (玉門關) và Dương quan (陽關) có nguồn gốc từ: yu (玉) = ngọc + men (門) = cửa; và yang (陽)= phía có ánh nắng, phía nam một ngọn đồi, phía bắc một con sông, và guan (關)= biên giới, đèo, ải. Đây là hai cửa ải nổi tiếng nhất dẫn tới phía bắc và phía tây của con đường tơ lụa từ lãnh thổ Trung Quốc.[2] Trong thời gian đầu nhà Hán, một tuyến phòng thủ được thành lập từ Tửu Tuyền ở Cam Túc thuộc Hành lang Cam Túc kéo dài về phía tây, và Ngọc Môn quan là điểm cuối của nó.[3]
Không nên nhầm lẫn với thành phố Ngọc Môn (玉门) ở Cam Túc, Trung Quốc. Mặc dù cả hai đều thuộc cùng một đơn vị hành chính là địa cấp thị Tửu Tuyền, tỉnh Cam Túc, nhưng Ngọc Môn quan lại nằm cách khoảng 400 km về phía tây của thành phố cùng tên gọi.
Ngọc Môn quan cũng là một trong số 22 địa điểm của Trung Quốc, một phần của Con đường tơ lụa đã được UNESCO công nhận là Di sản thế giới trong năm 2014.
* * *
[Chương trước](javascript:void(0) "Không có chương trước")Chương tiếp
Báo lỗi chương Bình luận
Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.
**Truyện Full** - Đọc truyện online, đọc truyện chữ, truyện hay. Website luôn cập nhật những bộ truyện mới thuộc các thể loại đặc sắc như truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, hay truyện ngôn tình một cách nhanh nhất. Hỗ trợ mọi thiết bị như di động và máy tính bảng.
* đam mỹ hàitruyện xuyên nhanhngôn tình sủngngôn tình hàitruyện teen hayngôn tình haytruyện đam mỹtruyện ngôn tìnhngôn tình hoànngôn tình ngượctruyện kiếm hiệp haytruyện tiên hiệp haytruyện hệ thống
https://kiemtraphat.net/kiemtraphat.netblog.kiemtraphat.net

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License






Bình luận chương 1
Chia sẻ cảm nhận về chương 1 “Chương 1”